Skip to content Skip to footer
If the beings knew the reward for the distribution of gifts, as I do, they would enjoy nothing without having given something, and the stain of avarice would not hold their hearts. Even the last morsel, the last crumb, they would not enjoy without distributing from it, if they had a recipient for it. But since the beings do not know the reward for the distribution of gifts as I do, they also enjoy without having given something, and the stain of avarice is wrapped around their heart.
Itiv 26

What we need - Dāna list of suggestions

Only with your help can the continuity of the community be ensured. The following things are needed in the monastery at the moment:

Food

Mönche und Nonnen halten nach dem Mittagessen Fasten ein. Es gibt jedoch einige erlaubte Artikel, die in Maßen konsumiert werden können, um das Hungergefühl zu stillen.
Sie sind:

– Honig, Melasse, Butter, Ghee, Öl – verschiedene Sorten

Chanting and Meditation

Daily from 05.00-06.30 & 19.00-20.30

Support of the monastery

The monastery is supported by generous donations from the lay community. For that purpose, there is a supporting association that manages the donations.

Alms round

Wednesdays and Saturdays at the Nienburg weekly market approx. 09:15-10:15 a.m.

en_USEnglish